Un momento de la obra 'Translations / Traduccions'.

Valorar

Ferran Utzet dirige la puesta en escena del texto de Brian Friel Translations (1981), que se puede ver en la XIX Fira de Teatre de Manacor, un montaje producido por La Perla que fue uno de los mayores éxitos de cartelera en Barcelona la pasada temporada.

La obra narra el intento de destrucción del idioma irlandés (la variedad irlandesa del gaélico) por el Imperio Británico. Está ambientada en la localidad imaginaria de Baile Beag (donde  Friel sitúa gran parte de sus libros) en el año 1830. Un destacamento de cartógrafos militares llega a la isla con la misión de poner el nombre en inglés de los topónimos gaélicos. Pero esta misión forma parte de una estrategia más amplia, hacer desaparecer el irlandés de la vida pública.

En esta versión de Ferran Utzet todos los personajes hablan en catalán pero con acentos diferentes según la procedencia rural o urbana. Interpretada por Jenny Beacraft, Ivan Benet, Oscar Castellví, Òscar Intente, Montse Morillo, Albert Triola, Júlia Truyol, David Vert y Ramon Vila.

Datos de interés
Fechas y Localización:
  1. Desde el al en Auditori de Manacor Finalizado
Horario:

Sábado 25, a las 19.00h.

Domingo 26, a las 18.00h.

Precios

20€.