Representantes de Cort y la Institució Moll, en el momento de la firma del convenio.

TW
9

El Ayuntamiento de Palma, a través del área de Educación y Política Lingüística, ha firmado un convenio de colaboración con la Institución Francesc de Borja Moll para la digitalización del Diccionari Català Valencià Balear. En una nota de prensa, el Consistorio ha explicado que el proyecto de digitalización, dirigido por la doctora y catedrática de Filología Catalana de la Universitat de Barcelona, Maria Pilar Perea, rescatará material excluido de la edición de 1968 y aportará más información sobre el proceso de elaboración de la obra.

En virtud del convenio, el Ayuntamiento aportará 20.000 euros a la institución y revalida así su compromiso con ya que fue, han explicado, una de las pocas instituciones que colaboró económicamente con la edición del diccionario. Según han recordado, en la edición original del segundo volumen (1935) consta la aportación de 2.000 pesetas. El regidor de Educación y Política Lingüística, Llorenç Carrió, ha resaltado el compromiso de Cort con «una obra excepcional que se concibió, dirigió y redactó desde Palma».

La digitalización de estos dos primeros volúmenes permitirá complementar las múltiples informaciones relacionadas con la edición de este compendio lexicográfico, que Antoni Maria Alcover inició en 1901 y que Francesc de Borja Moll culminó el 1962. Se trata de la transcripción de 33.385 registros --15.769 del volumen I y 17.624 del volumen II-- que tiene varias finalidades, entre ellas, informar sobre la autoría de las entradas del diccionario, ya que en la primera edición aparecían firmadas, y dar a conocer los cambios que experimentaron estos volúmenes cuando Francesc de Borja Moll elaboró la edición definitiva en 1968.

Desde el Ayuntamiento ha señalado que se trata de una tarea fundamental para dar a conocer las modificaciones que experimentó la obra, como también para extraer la metodología que se aplicó. Cuando acceda al Diccionari Català Valencià Balear, el lector podrá poner mediante pestañas la información de ambas ediciones, lo que aporta un valor complementario al de esta gran obra lexicográfica.