El autor, cantante e intérprete Guillem d’Efak, en una imagen de archivo.

TW
3

«Guillem d’Efak [Guinea Ecuatorial, 1929 - Palma, 1995] era conocido sobre todo como cantante, actor y poeta, pero también escribió narrativa, cuentos para niños pero, su faceta menos conocida era la de novelista», cuenta el autor y editor Pau Vadell, que acaba de publicar La ponentada gran, que se presentará el próximo miércoles 30, a las 19.00 horas, en el salón de actos del Parlament, con Baltasar Picornell como maestro de ceremonias.

«La novela se publicó en 1979 en la colección Tià de Sa Real del Ajuntament de Manacor, pero solamente tenía cien páginas. Bernat Nadal me propuso recuperarla, pues la edición tenía muchas faltas de picado, de gramática y ortografía. Acudimos a Mònica Pastor, viuda de D’Efak, quien nos entregó la obra manuscrita por ella misma cuarenta años atrás. Nos dimos cuenta que, en realidad, el texto tenía una extensión, no de cien páginas, sino de doscientas», detalla Vadell. «Hemos realizado un auténtico proceso de restitución del texto. Antoni Riera y Glòria Julià han hecho un importantísimo trabajo de correción que les ha llevado año y medio», añade. «El Gall Editor publicó toda la obra de teatro de D’Efak; hace dos años su obra poética y ahora faltaba la narrativa», apunta.

«La ponentada gran es una novela muy oral, con diálogos perfectos. De D’Efak era un gran conocedor de la lengua», destaca Vadell. De hecho, al final del volumen se incluye un glosario de hasta 184 términos. «Es una obra de gran riqueza lingüística, se incluyen palabras que ni se recogen en el Alcover-Moll, por lo que hemos tenido que ir preguntado a la gente mayor, sobre todo vocablos procedentes específicamente de Manacor», apunta. En ese sentido, Vadell avanza que «estamos preparando actividades para las escuelas, especialmente enfocadas a alumnos de este municipio». «El Gall Editor publicó en el año 2000 toda la obra de teatro de D’Efak; hace dos años su obra poética y ahora faltaba la narrativa», reconoce. En cuanto al título, Vadell apunta a que «toma como referencia Ponent, la llegada de la gente de fuera a la Isla y como eso trastoca una sociedad tan rural».

En cuanto a la trama, la novela cuenta la historia de cómo Bernat y un grupo de amigos inician un viaje para intentar salvar a la yegua Vimga de una muerte poco digna para un animal tan querido. Pero se verán sorprendidos por una gran ponentada que ha somedio a su pueblo a 40 años de oscuridad, silencio y falta de libertad. «Es una pieza muy manacorina, por la gran tradición que tiene este pueblo por el caballo. Además, también hay muchos elementos de las rondaies, con personajes muy conocidos como Martí Tacó, el Cavallet de Set Colors, Elionereta, Joanet de l’Onso o Pere Gri», avanza. « Hay mucha crítica social y de resistencia, denuncia a la persecución de los judíos, con glosas y canciones que defienden a esta comunidad; son canciones casi perdidas porque en esa época no se podían recitar», analiza.