Maria de la Pau Janer, fotografiada ayer en Palma con la edición catalana y castellana de su última novela. Foto: JOAN TORRES.

TW
0

Dos años después de la publicación de «Lola», una novela que ha superado los 100.000 ejemplares vendidos, la escritora Maria de la Pau Janer vuelve al candelero literario con «Ets la meva vida, ets la meva mort», una obra editada simultáneamente en catalán (Columna) y castellano (Planeta). Janer presentó ayer en Palma esta nueva novela, de la que se espera vender unos 25.000 ejemplares en los primeros meses. La escritora definió su nueva novela como una obra «de escapada, de gente que huye de una realidad muy dura, de ellos mismos. Una historia de amor y desamor, de muerte y una novela sobre el azar y hasta que punto éste puede llegar a dominar nuestras vidas».

Autora de diversas novelas, esta es la primera que aparece sin contar con el apoyo de un premio literario. Este hecho no parece preocupar a su autora. «Los premios son una magnífica opción para promocionar las novelas, pero no es la única. En esta ocasión, tuve la oportunidad de firman un contrato muy ventajoso con las dos editoriales y me di cuenta que era la mejor salida para este libro».

En opinión de Maria de la Pau Janer, que contaba sus novelas por premios, «esta situación es un reto personal, ya que no quería que se identificaran todas mis novelas con premios. Ya era hora de sacar una novela sin premio». Y sentenció: «Confío que mi nombre sea un elemento suficiente para defender por sí mismo la novela».

«Ets la meva vida, ets la meva mort» es una obra que transcurre durante un viaje que hacen de Madrid a Barcelona, por carreteras secundarias, un taxista y dos protagonistas masculinos. La historia, como reconoció su autora, salió de una anécdota real que le explicó un taxista y que la dejó impresionada. «Entonces hice yo misma el recorrido con una cámara de fotos y un cuaderno. Éste es el resultado», dijo la autora.