Poco se ha hablado y debatido de una de las primeras decisiones de Armengol como presidenta del Congreso de los Diputados. El titular era el siguiente: «Ximo Puig acuerda con Francina Armengol que el Congreso reconozca la doble denominación catalán-valenciano». Añadía la noticia, que fue difundida por varios medios, que el líder de los socialistas valencianos y expresidente de la Generalitat apunta que «el valenciano, de acuerdo a lo establecido por la Academia Valenciana de la Lengua, tiene que estar presente como el resto de lenguas cooficiales y así será». Me pregunto si los dirigentes de Vox están de vacaciones después de haber madrugado tanto durante años pero creo que la decisión merece una respuesta y un profundo debate en Balears. ¿Se reconocerá la denominación mallorquina, menorquina, ibicenca y formenterense en el Congreso de los Diputados al mismo nivel que el catalán o el valenciano? Porque según Ximo Puig parece que Armengol puede convertirse en la primera presidenta del Congreso en dar categoría de lengua al mallorquín o al ibicenco.
Muchas lenguas en el Congreso
Palma26/08/23 0:29
También en Opinión
- Todo listo para la inauguración del nuevo Los Rafaeles
- Una joven de 27 años, herida crítica en un accidente a la altura de la UIB
- La motorista en estado crítico tras un accidente en la UIB es una doctora residente de Pediatría en Son Espases
- La Fiesta del Cine vuelve con entradas a 3,5 euros
- Las casas legalizadas en suelo rústico podrán destinarse al alquiler vacacional en el futuro
3 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Ningú ha demanat es reconeixement des valencià com a llengua, sinó sa denominació de valencià (legalment reconeguda a s'Estatut d'Autonomia d'aquella comunitat) com a sinònim de català.
Sr. Mestre, no tantas, solo las oficiales de nuestro país.
Jo encara introduiria un debat més: si en Puig vol que es valencià se xerri as Congrés (i fixau-vos bé que diu valencià, no valencià, castellonenc i alacantí) per què s'hi ha de xerrar també mallorquí, menorquí, eivissenc i formenterer i no baléà (aquesta llengua tan reconeguda internacionalment i acadèmica)? Encara més: i per què no pollencí, felanitxer, ferrerienc, llosetí o portmanyí?