Raúl, Maia, Raquel y Llorenç han acudido a la Cámara Baja en este Día de la Constitución. A las diferentes preguntas de los menores. Armengol ha reconocido que le «emociona profundamente haber traído las lenguas cooficiales al Congreso».
Respecto a su nuevo cargo, la ex presidenta de Baleares lo define como «un reto político y personal, en un momento convulso con la amnistía de telón de fondo». Pese a ello, cree que la misma amnistía permitirá una legislatura de avances porque se afrontarán las diferencias desde la política. De hecho ha lamentado las protestas que se han desencadenado por la violencia que había en algunas, llegando a un nivel que no era tolerable.
Armengol no oculta que sigue mirando a Baleares y define el nuevo Govern como «un gobierno de desbarajuste», que batalla en cuestiones que deberían estar cerradas como la lengua, cierra la oficina anticorrupción, o pierde inversiones como el tranvía de Palma o derechos en el reconocimiento de la Igualdad o Memoria democrática, según la presidenta del Congreso.
Sobre la polémica con Toni Costa por la contratación de un amigo suyo para un cargo público pese a a estar acusado de agresión sexual, lamenta como «se ha despreciado a la víctima desde el Ejecutivo y roto con los valores como sociedad». Una decepción en política ha llegado a decir.
19 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Publicado en este periódico U.H. el 09/05/23: El Tribunal Administrativo de Montpellier (sureste francés) ha anulado este martes el uso del catalán en primer lugar durante los plenos municipales de cinco localidades de la región, incluso si hay una traducción inmediata al francés. El tribunal considera que emplear primero una lengua regional como el catalán y «sólo utilizar el francés como traducción es contrario al artículo 2 de la Constitución», que establece que «la lengua de la República es el francés». Además, los jueces consideran que las disposiciones de esos cinco municipios para usar el catalán en sus deliberaciones contravienen una ley de 1994 sobre el uso del francés, que estipula que «es la lengua de la enseñanza, el trabajo, los intercambios y los servicios públicos». En su dictamen, subrayan que «el uso del francés se impone a las personas morales de derecho público y a las personas de derecho privado en el ejercicio de una misión de servicio público». Por eso anula las normativas de 2022 de los municipios de en Amélie les Bains-Palalda, Elne, Tarerach, Saint André y Port Vendres para el uso del catalán en las deliberaciones de los plenos. Sres/as. políticos/as, a los que ha elegido el pueblo soberano, tomen nota y aprendan de nuestros vecinos Franceses. Basta de catalanizar las Instituciones y las Islas.
A mi entender, este acto es un simple MANEJO de menores, así de claro, para hacer ver que se acerca a la futura estirpe de votantes, suerte que se les dará el poder elegir....
Mallorquí és qui parla en mallorquí.
Comedianta!!!
Yo no estaría orgulloso de haber implementado en el Congreso la tontería más tonta del mundo mundial.
La armengol sigue con su demagogia y confusión en el lenguaje. En España no hay más lengua oficial que el español, y las lenguas cooficiales lo son en las regiones, donde quien lo desee las puede utilizar, no son oficiales en la nación, siendo el congreso un organo nacional. Como todos sabemos, sánchez y su servidora armengol han impuesto las lenguas regionales en el congreso, para conseguir 7 votos, aunque hasta hace poco rechazaban eso mismo.
La cadena Ser, como no…
ArtemisaToda la razón.
Y cuando los diputados van al bar del Congreso,en qué idioma hablan entre ellos? O llevan al traductor con ellos?
Los desgraciados que pagamos la beneitura de traductores en el congreso (en el bar no los necesitan) estamos cabreados y sintiendo vergüenza ajena del gobierno actual