La polémica está servida una vez más con la lengua. El usuario de Twitter Pere Puigbò (@ppuigbo) denunció este fin de semana en redes sociales que sus padres se quedaron en tierra este sábado y no pudieron viajar a Finlandia a visitarle porque la aerolínea Vueling con la que tenían billete no les permitió acceder al avión al presentar un test de antígenos negativo redactado en catalán. Apuntaba, además, que con la compañía aérea Finnair eso no sucedía.
El tuit de Puigbò terminó haciéndose viral gracias a TV3, la televisión autonómica catalana, que se convirtió en altavoz de la la denuncia del catalán y que, además, aportó otros testimonios de residentes que se habían quedado en tierra con el mismo problema. Horas después, el usuario de Twitter apuntó que sus padres habían podido llegar a Finlandia, con retraso, pero con otra compañía.
Por su parte, Vueling, en medio de la polémica, quiso aclarar que en su web «se especifica que el certificado debe estar en inglés», al tiempo que avisa de que «es muy importante consultar los requerimientos y documentación necesarios antes del viaje para evitar inconvenientes» como el que ha pasado esta familia, y que se hubiesen solucionado leyendo los requisitos.
42 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Entonces del DNI de los países catalanes ni hablamos, no?
Los certificados han de venir al menos en inglés, que otras aerolineas lo acepten pues mal, sobretodo porque podrías tener problemas en destino para acceder a locales, etc. Puede estar en catalan, castellano, gallego, lo que quieran pero además ha de estar en inglés, especialmente si te vas a mover por fuera de nuestras fronteras. No sé como hay quienes defienden a este tipo de tarados radicales, porque esto es tan ridículo...
Tiene guasa que Finnair no le ponga ningún problema y Vueling sí.
Es nacionalistes espanyols des fòrum estan contents sense motiu: Vueling tampoc accepta es certificat en castellà.
DeincaEstas son las verdaderas intenciones de los nacionalistas españoles: hacer desaparecer el catalán de la faz de la tierra
Quizás habría que expedientar a la compañía Finnair por aceptar certificados Covid sólo en catalán.
josep maria MoraEspero que algún día aparezca alguien que haga desaparecer el catalán de la faz de la tierra.
SCFAmigo, te lo explico fácil, tipo Barrio Sésamo: PCR en inglés y castellano, SI; PCR en inglés y catalán, SI; PCR en castellano y/o catalán, NO.
Mientras os distraen con la tontería del idioma no os habéis dado cuento de la subida de tarifa a cuento de la maletita? Ja,ja,ja
Que vajen de Tarragona a Girona... Si quieren salir de cataluña antigenos en inglés... Si ya lo digo yo... Al meu fill angles y castella... Res mes