Imagen de archivo de una sala de espera de Son Espases.

TW
184

Nuevo conflicto lingüístico en la sanidad pública entre una enfermera de Son Espases y un paciente que se dirigió a ella en catalán. Según ha recogido la Obra Cultural Balear en un comunicado, la señora, que acudió a los servicios de Traumatología este jueves, se dirigió de «forma educada y en catalán» a la trabajadora y esta le contestó: «Me lo dices en español, estamos en España».

Según relata la afectada, los hechos ocurrieron cuando se disponía a sacar el justificante de cita previa del dispensador automático y la máquina le indicó que no tenía cita, por lo que se ha dirigido al despacho de la consulta para informarles de que no salia el papel.

Al dirigirse a la enfermera para decirle que no funcionaba el dispensador, la paciente lo hizo en catalán y la trabajadora, que lo hacía en castellano, le espetó en un tono desafiante: «Me lo dices en español, que estamos en España». A lo que la paciente le contestó que ella tenía el deber de entenderla en ambos idiomas.

La Obra Cultural Balear (OCB) ha considerado de «extrema gravedad» los hechos ocurridos en el hospital público y solicita que se «esclarezca la vulneración de los derechos lingüísticos».

Además, la organización recuerda que los trabajadores públicos deben garantizar un «trato correcto a los pacientes y que, en ningún caso, están justificadas actitudes como la denunciada por una paciente que vio vulnerados sus derechos lingüísticos y fue abucheada y maltratada por una servidora pública que cobra un sueldo público ».