Los profesores de la UIB, favorables a la reducción de acentos en catalán

| Palma |

Valorar:
Gráfica de los acentos que se mantienen.

Gráfica de los acentos que se mantienen.

Redacción Digital

La propuesta de una nueva ortografía de la lengua catalana, aprobada por el Institut d’Estudis Catalans (IEC) y pendiente de ratificación definitiva, ha generado un amplio debate entre lingüistas, filólogos y docentes. Las modificaciones ortográficas propuestas son varias, como la duplicación de la r (por ejemplo arrítmia, corresponsable o erradicar, que hasta ahora se escribían con una sola r) o el uso de guiones en determinadas palabras. La medida más debatida ha sido la reducción drástica de los llamados acentos diacríticos, que sirven para distinguir palabras que se escriben igual, pero tienen significados distintos. De unas 150 palabras que tenían acento diacrítico ahora sólo quedan 14. Entre filólogos, lingüistas y docentes, la cuestión ha sido intensamente discutida, con dos bandos muy definidos de favorables y detractores.

La argumentación a favor se basa en que el contexto de una frase basta para comprender su sentido. A modo de ejemplo, la frase 'La dona dóna caramels', podrá escribirse 'La dona dona caramels'. Según Jaume Guiscafrè, director del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UIB, «la polémica me parece absurda, aunque era previsible. Resulta sorprendente que una simplificación genere rechazo, cuando debería ser al revés. Los partidarios de mantener los acentos están recurriendo como argumento a frases absurdas y sin sentido que en la vida real nadie utiliza. He llegado a ver la frase Els esclavistes venen i venen la dona que dona el pit net al seu net».

Por su parte, Joan Miralles, profesor emérito de la UIB y miembro numerario emérito del IEC, indica que «la ortografía del catalán, relativamente reciente, no es tan complicada como la del inglés o el francés, pero la lista de acentos diacríticos se había ido ampliando por acumulación. Había llegado el momento de la reducción para un uso limitado a palabras fácilmente recordables».

Comentar

Para poder comentar debes estar registrado y haber iniciado sesión.

AnteriorSiguiente
Página 1 de 5

Glòria
Hace más de 4 años

A mi el que em crida l'atenció és la imatge qu il·lustra aquesta noticia. Per què les definicions están en castellà? És que per explicar els diferents diacrítics en castellà posarien la definició en català o francés?

Valoración:1menosmas

Aqui teniu sa prova
Hace más de 4 años

Ses llengos tenen més de conveni que de ciència. Mem quan se posen en sèrio a difondre ses modalitats, article salat i pollencí inclosos.

Valoración:-5menosmas

Gaspar
Hace más de 4 años

Es retroactiu aixo? ARA tendría nota!!

Valoración:2menosmas

no se enteren
Hace más de 4 años

A quin cap cap lo que cap a n'aquest cap?, a cap cap cap lo que cap a n'aquest cap. Ja que hi som ho posam tot igual, no hem de distingir tampoc des "p" de ses "b" final, i també llevam de "ll" final i deixam uina "i", axi quedara, ull=ui, all=ai, i mem llevors que entendra rés a s'hore de llegir......es procatalnas, podeu partir capa alla, hi ha transports a bastement per tots, cada dia.....

Valoración:-11menosmas

En contra de la simplificación
Hace más de 4 años

Cada nueva modificación que se hace el catalán es para peor. Bien si se simplifican las cosas, pero que sea con 'seny'. Me parece absurdo que tengas que leer toda la frase para saber cómo pronunciar una palabra. Porque, ojo, no es que las palabras se escriban igual y se pronuncien igual, es que se escribirán igual y se pronunciarán distinto.

Valoración:16menosmas

Xisqueta
Hace más de 4 años

La huib sin mas comentarios.

Valoración:-13menosmas

A favor
Hace más de 4 años

Si fan la gramàtica catalana més fàcil, molta gent to bona voluntat que està contra el.Català perquè no te temps d'aprendre deixarà de posar pels a les rodes. Llavors hi ha els neo-falangistas i els neo-franquistes, que continuaran declarant-li la guerra, perquè el que en realitat volen, és fer desaparèixer tota la nostra cultura, per fer-ho tot territori Castellà.

Valoración:0menosmas

Cornelio.
Hace más de 4 años

Els doblers estàn darrere tots aquests desastres;ens volen encaminar cap el Pensament Únic del Gran Germà.

Valoración:-9menosmas

Cornelio.
Hace más de 4 años

Todo el daño que hacen es inconmensurable;basta ver el número de personas deprimidas que hay en Mallorca.

Valoración:-9menosmas

Cornelio.
Hace más de 4 años

La corrupció general acabarà afectant també a la llengua.Res escapa a la corrupció.

Valoración:-8menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 5