En un tomo de 1.374 páginas, Edicions de 1984 publica la Poesia completa de Blai Bonet (Santanyí, 1926 - Cala Figuera, 1997) en una edición crítica de los profesores Nicolau Dols y Gabriel S. T. Sampol, que incluye un prólogo de Margalida Pons.
La poesía completa de Blai Bonet se publica en una edición crítica
También en Noticias
- Una empresa de Emiratos Árabes planea construir en Mallorca el mayor complejo de hidrógeno y amoníaco verde del Mediterráneo
- «Mallorca me ha salvado. No solo a mi negocio, sino mentalmente a mí»
- Dos excursionistas agredidos y amenazados de muerte: «A la próxima os tengo dos cartuchos preparados»
- La DANA pone en alerta a Mallorca por lluvias y tormentas fuertes
- Un hombre con discapacidad, en la UCI al salir despedido tras un frenazo de un autobús del TIB
5 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
¿No era ese señor el que decía que Cataluña y Baleares debían de formar una sola nación y que el Govern de les Illes Balears sobraba?. Pregunto. Y si estoy equivocado, rectifico.
Enhorabona er a la feina rigurosa. Emperò són sempre necessàries les edicions crítiques, de vegades tan voluminoses? Estic pensant en la prestigiosa col.lecció "La Pléiade" de Gallimard que no és crítica i més accessible als lectors.
I a jo no m´interessa la gent que desprècia la nostra cultura., perque agradi o no agradi, el Mallorquí, i el Menorquí i l´Eivissenc-Formeneterer, no son més que tres de les moltes varietats que existeixen de la llengüa Catalana i l´Estàndart, és la modalitat comú i genèrica per tots, com es fa també amb el Catellà i en totes les llengües del món. I a jo en canvi, m´interesssa el Català, i el Castellà, i el Francès, i l´Anglès. i l´Italià i en definitiva tots els idiomes i totes les cultures. Mira si som diferents
"El volumen se presentó este jueves en Barcelona.", ha sido leer eso y he quitado la noticia. No me interesa nada que sea catalán ni por asomo.
Una joia absolutament necessària. Enhorabona als autors i gràcies.