user Lluís | Hace 2 meses

La Santíssima Trinitat des fòrum (Feliz2021 = Isleño = Angelcaido) no se cansa d'embullar i de mentir. Se felicita ell mateix, vota es comentaris propis, copia i aferra sa mateixa propaganda que es franquisme escampava durant sa transició contra sa llengua des mallorquins... No té aturall ni sentit des ridícul!

5227959 Raul Vaquer | Hace 2 meses

Ja a Palma es mallorquí es xerra a molts pocs centres escolars i ara volen llevar es mallorquí. Venga hombre

user Sergi1 | Hace 2 meses

Esta política actual en España y especialmente Baleares es una fábrica para convertir la gente, niños y adolescentes en retrasados ( educación y sanidad, etc.). Aquí no hay nivel.

user Feliz2021 | Hace 2 meses

IsleñoLos hay que son valientes para insultar y difamar, etc., típico de político y si encima es de los catalanistas, que puedes esperar. Pero no creo ni que te diga su edad, ni que esté dispuesto a un vis a vis. Sería descubrir quien es, y aquí todos nos conocemos, y sabríamos de dónde le viene la paja al pesebre. No creo que me llevase ninguna sorpresa.

user Feliz2021 | Hace 2 meses

SergioSi solo los catalanistas tienen que decirnos que el catalán lo trajeron en 1229 para que aceptemos sus verdades tiene poco fondo histórico. Pero hubo una historia antes de la llegada de Jaime I?. Historia que no consta en libros catalanistas pero que tienen algo que aportar. Los primeros en invadir la actual Cataluña fueron los honderos de las islas Baleares que acompañaron al general cartagineses, Aníbal Barca (218 a. C.), que al desembarco y hasta cruzar los Pirineos, y más allá, se dedicaron a repoblar las tierras por donde pasaban. Produciendo que algunos, por no decir la mayoría, fueron de padres desconocidos. Habitual en tiempos de guerra sin llevarse esclavos. Más adelante diferentes piratas mallorquines se dedicaron a asaltar las costas peninsulares efectuando labores de repoblación humana al mismo tiempo que se comerciaba con productos locales. Con la llegada de piratas árabes (900 d. C.) a las islas algunas familias de pescadores huyeron a las costas de la actual Gerona. Estas personas ya utilizaban el artículo salado, que al mezclarse con nativos fueron expandiendo por el territorio. Actualmente aún se utiliza en la zona norte de Gerona. Cuál fue primero el "mallorquín" por llamarlo de alguna forma o el catalán que nos trajo Jaime I?. Qué fue primero el 900 o el 1229?. Lo cierto es que cuando los mallorquines "xerram", los catalanes no nos entienden. Es lo mismo o es distinto?. Tenemos gramática y diccionario muy anterior al primero de los catalanes. Cuál debe ser el cooficial del castellano?. La IMPOSICIÓN del catalán es política, económica, anti español, etc.?. Pero lo cierto es que cada día está encontrando más adversarios a tal imposición y que puede afectar a la formación de los próximos gobernantes.

user Pere Mateu | Hace 2 meses

PacodamusEse ejercicio de intentar buscar todas las diferencias en palabras del catalán que se habla en Mallorca frente al que se habla en Catalunya, o en una parte de ella,¿ lo has hecho con el español que se habla en Mexico o Colombia frente al que se habla en Madrid o Valladolid? Te recomiendo que lo hagas. Igual te ayuda a abrir la mente.

5225393 Pacodamus | Hace 2 meses

Me remito a un comentario que ya hice sobre este tema: "Traslado lo que está escrito "hubo un tiempo en el cual el Reino de Mallorca poseía amplias zonas de alta montaña, incluida la Vall d'Aran, en la vertiente norte de los Pirineos centrales." "Tres gobernadores mallorquines vinculados al centro de poder del Rosselló lo rigieron en nombre del monarca mallorquín; Arnau de Sant Marçal (1298-1307), Pere Bernat d'Asnava (1307-1310) y Pere de Castell (1310-1313).". Posiblemente el catalán sea un dialecto del mallorquín." Procuro aportar y argumentar mi defensa de que el mallorquín NO ES CATALAN. abuelo en mallorquín es "padrí" en catalán "avi" hablar en mallorquín es "xerrar" en catalán es "parla" vaso en mallorquín es "tassó " en catalán "got" y un largo etc.

user Raiguer | Hace 2 meses

Som als Països Catalans, i a Balears parlem català. Sa nostra llengua té preferència absoluta.

5225077 Sergio | Hace 2 meses

IsleñoEstàs tergiversant les coses: 1) Barcelona no era un regne, sino que formava part de la Corona d'Aragó. El català no es xerra ni es xerrava només a Barcelona. Mallorca va ser un regne, efectivament, tot i que, per cert, no tenia corts pròpies....però això no té res a veure. Estàs mesclant questions polítiques i filològiques. 2) No diuen que es català és un dialecte del mallorquí, perquè no és veritat. Els catalans varen conquerir Mallorca al 1229 i varen dur la seva llengua aquí, que després va evolucionar amb formes pròpies a totes les Illes. I això és així, t'agradi o no. Una altra vegada, estàs mesclant temes polítics i filològics. 3) Catalanistes centre del món. Lo mateix que la qüestió anterior. Mesclar temes polítics amb filològics. 4) Que un llibre mallorquí pugui ser més antic que un català, no vol dir res. 5) No sé on el va obtenir, però no té cap relevància on va obtenir el títol en Pompeu Fabra 6) Els textos oficials estan escrits en dialecte barceloní, perquè TOTES les llengües tenen un estàndard, per escriure, per televisió, etc. I normalment es tria al dialecte que té major numero de parlants. I per això s'ha triat el dialecte barceloní, no perquè Catalunya sigui més o se cregui més que ningú. I per finalitzar, dir-li que un professor meu de castellà, sempre em decia: "Dos personas que no necesitan un diccionario para entenderse, hablan el mismo idioma".

user Pere Mateu | Hace 2 meses

sablech2Si solo tuvieran que enseñarse las lenguas más habladas del mundo, estaríamos hablando de que solo hay que aprender Inglés? Es así la cosa ? Y el chino mandarin y el hindi como segundas opciones ? Y que todos los países con lenguas menos habladas que las eliminen de la enseñanza, es así?