user Lluís | Hace 8 meses

LátigoFal·làcia sa teva. Sa Real Academia Española no ha decidit res; es diccionari simplement recull sa definició acadèmica de català, valencià i mallorquí, segons la qual tant es valencià com es mallorquí són "dialectes" o "varietats" de sa llengua catalana. Ès així des de l'any 1884 fins avui, sense interrupció. Es diccionari de la RAE no inclou topònims; per tant no diu res de Catalunya. Per desgràcia teva, es "problema" de s'autodeterminació no queda resolt ni prop fer-hi. Sa definició com a "región de España" la t'has inventada, barrut! 🤣🤣🤣

user Látigo | Hace 8 meses

Via Fora !Mejor vivir de pie hablando mallorquín, manorquin e ibicenco que sobrevivir arrodillado hablando catalán. Fuera colaboracionistas y cipayos.

user Via Fora ! | Hace 8 meses

Angelcaído, evidentment lo teu és mala intenció; lo qual és greu, i et treu tota credibilitat; encara que ja fa temps que ja sabem que només balboceges patraÑes.

user Látigo | Hace 8 meses

LluísOtra vez con la falacia de Real Academia. Esta institución no tiene competencia para decidir qué es una lengua y qué es un dialecto pero ya que le das tanta importancia si buscas Cataluña verás que pone que es una región de España así que, según tus argumentos, el problema de la autodeterminación queda resuelto.

ca de bou ca de bou | Hace 8 meses

PruneitorNo estoy para trabajar para nadie. Si tanto te interesa te aconsejo que busques en el Instituto nacional de estadística.

user Lluís | Hace 8 meses

AngelcaídoTu no lletgeixes res: ni ses gramàtiques que anomenes ni es diccionari de sa Real Academia Española, que des de l'any 1884 defineix es mallorquí com a "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana. Que un analfabet en sa llengua des mallorquins vulgui donar lliçons de filologia mallorquina ès patètic!

user Lluís | Hace 8 meses

RaymondA tu també te recoman s'article d'en Pere Antoni Pons titulat "El Congreso i les llengües". Emperò recorda es consell: primer de tot has de prendre un traanquil·lizant! 🤣

user Lluís | Hace 8 meses

libreHas escrit: "Animo a que un vasco se comunique en su lengua con otro en catalán, incluyendo en el Congreso, a ver cuál es el resultado, eso sí que manda bemoles." Sa millor resposta la tens a s'article d'en Pere Antoni Pons titulat "El Congreso i les llengües", publicat en aquest diari fa un parell de dies. Te'n recoman sa lectura sencera... una vegada que hagis pres un tranquil·litzant. 🙂

Angelcaído Angelcaído | Hace 8 meses

Lo que la POLÍTICA NOS ROBÓ A LOS BALEARES… La POLÍTICA NOS LO DEVOLVERÁ.

Angelcaído Angelcaído | Hace 8 meses

Is LengoUsted CALLA lo que no le interesa que se sepa . EL ARTCLE SALAT ESTÁ DESAPARECIENDO DE TODOS ESTOS LUGARES Y SE CONSERVA BIEN SÓLO EN MALLORCA. Por qué PUES EL NORMALISAT ES EN SU MAYORÍA DIALECTO BARCELONÉS Y QUEVES LO QUE TRATÁIS DE INPLANTAR Y ESOS. NI SABEN LO QUE ES EL ARTÍCULO SALAT.