user lirik | Hace más de 9 años

no querían catalanismo? Pues 2 tazas.

user albon | Hace más de 9 años

L'Editorial Moll, tot s'ha de dir, ha tingut també un deute important envers mossèn Alcover: el projecte del Diccionari i els aplecs de rondalles.

user llebeig | Hace más de 9 años

La capacitat de treabll del fundador, Sr. F. de B. Moll, era increïble. Només el Diccionari podia omplir la vida d'un parell de persones i ell va fer encara moltes de coses més, sense parlar de la seva vida personal i familiar. Una persona admirable.

user NO SOMOS CATALANES NI QUEREMOS SERLO | Hace más de 9 años

Buena noticia para las Baleares, mala para los catalanes ocupadores.

user raixa | Hace más de 9 años

Amb independència de les posiciones personals, la perdùa d'una prestigiosa i arrelada empresa editorial és un cop dur cultural per a les Baleares.

user invasors, ocupadors, adoctrinadors | Hace más de 9 años

A la bubota de baix Hace 24 minutos Això de girar la Història " perque me convé" és un delicte d' engany. Valoración:-1 PARA ENGAÑO TUS PAISES CATALANES QUE NUNCA EXISTIERON PORQUE EL PROPIO JAIME I DIO LIBERTAD Y REINADOS A VALENCIA Y A MALLORCA, MIENTRAS QUE VOSOTROS SOIS UNA PANDA DE CONDADITOS ARAGONESES QUE TODAVÍA USAN LA BANDERITA DE ARAGÓN, NI SIQUIERA TENÉIS LA VUESTRA.

user A la bubota de baix | Hace más de 9 años

Això de girar la Història " perque me convé" és un delicte d' engany.

user condaditos aragoneses con aspiraciones | Hace más de 9 años

@Marc, los padres de Ramón Llull no podían ser jamás catalanes porque en aquella época todavía NO existía. PUNTO seguido. Jaime I de Aragón, reconquista aragonesa. REINO de Mallorca, condadito de Barcelonita. Un condado jamás dará lecciones a un REINO. PUNTO FINAL. Las siguientes lecciones a aprenderlas a la biblioteca de Huesca y a la Universidad de Huesca, más antigua que la de Barcelona.

user Marc | Hace más de 9 años

Dir que Ramon Llull es el creador del mallorquí es d'una incultura inmensa. Era fill de Ramon Amat LLull i Isabel d'Erill, una familia imporant de Barcelona, que arribaren a Mallorca per repoblar-la junt amb molt més barcelonins de l'època. Ell, obviament va ser educat en català, i la seva obra va ser escrita en aquesta llengua. La mateixa que utilitzaren Ramon de Fontcada o Ramon Muntaner, pocs anys després (ambdós catalans) i que obviament era la mateixa. Aquesta llengua ja es diferenciava del LLemosí-Occità de França (llengua mare del català). Menys manipular, perque a tots aquests que diuen "ramon lulio era mallorquin y no catalán y creo nuestra lengua mallorquina" ja els hi hagués agradat que aquest home no hi hagués existit mai ja.

user ..... | Hace más de 9 años

La llengua oficial a les Illes Balears es el Català. Per lo tant tots els Mallorquins,Menorquins i Eivissencs que se consideren illencs que escriuen i parlen en Castella,falten al respecta a la seva terra.