user ... | Hace más de 3 años

Cuánto filólogo ha salido de debajo de las piedras con el tema del catalán vs mallorquín. Filologuillos de chichinabo comentadores de internet. Cuñados filólogos.

user ¿Y en balear? | Hace más de 3 años

En "balear" se dicen "garbanços". Es la sintesis de todas las modalidades.

user @Jzhd | Hace más de 3 años

Los mallorquines "xerram" el mallorquín, los menorquines "rayan", los ibicencos ......, los catalanes "parlen" el catalán. Debo advertirle lo que en Zamora y Toledo no lo tiene asimilado ya que estos ciudadanos como el resto de España habla el castellano. ¿Será porque le caen mal los Decretos de Nueva Planta impuesto por Felipe V?.

user Bernat | Hace más de 3 años

Visca Felanitx i es estirigassons!

user @pepet | Hace más de 3 años

Si se ha quedado a gusto haciendo referencia a la RAE, te tengo que copiar la reseña de la Wikipedia, en donde se expone que "La lengua catalana fue introducida en Mallorca por los repobladores, tras ser conquistada para la Corona de Aragón en 1229". Es notorio que el catalán no es nuestra lengua original y mucho menos desde la IMPOSICIÓN desde los años 80 por nuestros nefastos políticos y bendecida por los actuales. Basta de la catalanización de las BALEARES, de que nos consideren sus "islas", sus hermanos, etc., y que por tal motivo nos metan en sus fregados (familia y trapos viejos, lejos). VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS LENGUAS.

user pepet | Hace más de 3 años

Per sa vostra informació, el diccionari de la RAE diu que el mallorquí és "la variedad del catalán que se habla en mallorca". Per si voleu deixar de fer el ridícul...

user Jaime Reynes | Hace más de 3 años

Por qué tenemos que ver tanto en la lengua catalana, si cuando los catalanes vinieron en Mallorca ya se hablaba mallorquíin? Por qué nos tenemos que arrodillar a los catalanes, como islas catalanas?

user Robsp. | Hace más de 3 años

Catala de Mallorca es una perífrasis innecesaria para colar de todas todas todas lo de catala... si está hablando de variedades dialectales mallorquinas podría haber dicho perfectamente "mallorquín" o "cinco formas de decir guisantes en Mallorca"... en todo caso, todos los que se postran ante el imperialismo cultural catalán estarán contentos y siempre es bueno hacer feliz a un niño...

user República de Mordor | Hace más de 3 años

Asco verde.

user Jzhd | Hace más de 3 años

Colau, clar que sí, i a Toledo xerren toledano i a Zamora zamorano.