Vaig visitar el meu amic que viu, jubilat, al meu poble. Dedicà molts minuts contant-me els dolors físics que perseguien el moviment de les seves cames; aquell horabaixa es trobava prou adolorit. I de sobte, contra tot pronòstic, pega revinclada cap dret al teclat i comença a tocar, mode orgue, en to solemne. Veient el meu esglai en front del pas ràpid entre la mostra de dolor i la d’entusiasme, l’interlocutor em digué somrient: Tamen celebrabo! L’amic, a més de músic, domina el llatí. L’expressió llatina tamen celebrabo – que prové d’una de les cartes de Plini, el jove - significa quelcom semblant a «així i tot, malgrat tot, tot i amb això, no obstant això… ho celebraré». Valia a dir: sofresc, però el sofriment no m’impedeix les ganes de viure i gaudir.
Les conjuncions adversatives
Palma08/08/22 3:59
También en Opinión
- Ingresada en la UCI una joven tras beber un café contaminado por insectos en el aeropuerto de Palma
- «O consigo contactar con el Ajuntament de Palma o mi proyecto muere»
- Una moneda en el barco hundido de Ses Fontanelles permite datar el navío con exactitud
- Sánchez reflexiona si renuncia a la Presidencia: «¿Merece la pena todo esto?»
- El 'boom' del cicloturismo satura las carreteras de la Serra de Tramuntana
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.