El viral discurso en inglés de la presidenta de la Diputación de Pontevedra

| Pontevedra |

Valorar:

La presidenta de la Diputación de Pontevedra, Carmela Silva, habla en inglés. Las redes sociales no han tardado en subtitular el discurso.

01-05-2019 | Youtube: J

La presidenta de la Diputación de Pontevedra, Carmela Silva, se ha vuelto viral tras un discurso en la presentación de un importante evento deportivo. Aunque las primeras palabras de Silva han pasado desapercibidas, las redes sociales no han querido pasar la oportunidad de subtitular las que pronunció en inglés.

«Güelcóm to Rias Baixa», empiezan los subtítulos del discurso que dio la presidenta de la Diputación de Pontevedra en un intento por enfatizar las virtudes de su tierra.

Comentar

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 3

Iñaki
Hace 5 meses

Evidentemente “se entiende” lo que dice... jaja pero eso demuestra el nivel de inglés general del país que pronuncia el inglés (y los idiomas en general) fatal. Habría que preguntarle a un nativo si entendió algo. Podría ser azafata de Iberia o Vueling con ese nivel ...

Valoración:menosmas

Andrea
Hace 6 meses

No eran necesarios los subtítulos. Se le entiende perfectamente

Valoración:0menosmas

PABLO
Hace 6 meses

Es un esfuerzo sin complejos que millones de españolitos guapos y listos, expertos en la burla, podrían seguir. Causa gracia la mala pronunciación, pero tiene más valor que ser un gracioso del teclado.

Valoración:-5menosmas

A vivir de la politica que son dos dias.
Hace 6 meses

Como se esta deteriorando la raza política Española, como esta señora hay muchos chupando de la politica sin la menor preparación elemental, como ya estamos acostumbrados con estos actos ridículos ya no le damos importancia, lo que nos lleva a convertirnos en un País bananero.

Valoración:menosmas

Galicia Calidade
Hace 6 meses

Pues que hubiera dado la bienvenida en gallego y punto..mucho inglés hay en los comentaristas, que me gustaria verlos hablar en gallego..

Valoración:menosmas

Ido
Hace 6 meses

-Es aqui donde dan cursos de ingles a un euro? —if if, between between

Valoración:5menosmas

John Little
Hace 6 meses

Well done Sra Silva, I understood every word. And that was the idea, she is speaking to an international audience. . Ojalá mi castellano y catalán fueran tan buenos. El ridículo son los subtitulos.

Valoración:0menosmas

Fran
Hace 6 meses

Increíble un camarero se le pide inglés, alemán, ruso etc. A estos que nos gobiernan sólo Le pedimos que no nos hagan quedar en ridículo. Es preferible un traductor que quedar como los catetos Spanish.

Valoración:20menosmas

Un torero
Hace 6 meses

Como diria un picador brusque de los años 60-80 tunai nocing turrask posibel tumorron

Valoración:5menosmas

Pere
Hace 6 meses

Nivel de inglés? Alto. Que significa seven? Pues que se están viendo. OMG.!!

Valoración:15menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 3