discursos
Llabrés (OCB) reclama al Govern en la diada: «No separe a nuestros niños en las escuelas por razones de lengua»
El presidente de la entidad pide a Prohens que se distancie del «discurso de odio»de la extrama derecha
El presidente de la OCB, Antoni Llabres, se ha mostrado exultante este sábado en la Diada per la llengua, que esta edición se ha trasladado a Santa Maria, por «esta nueva demostración de fuerza; el año pasado inundamos la Plaça Major y el centro de Palma, y hoy desbordamos la Plaça Nova de Santa Maria con más determinación que nunca». Llabrés ha señalado que «estamos aquí porque amamos nuestra lengua, porque queremos los mismos derechos que los hablantes de cualquier otra lengua» y ha mostrado su preocupación porque la lengua atraviesa una situación complicada. «Por eso, quienes la amamos no podemos rendirnos, es nuestra responsabilidad tomar conciencia y ser consecuentes en nuestro día a día, mantener el catalán con todos y en todo momento y situación», ha dicho.
También en Noticias
- Pablo Ródenas, abogado: «Si te ha llegado una carta del INSS es tu billete a la pensión que estás esperando»
- La Policía dispara a un coche tras saltarse un control y tratar de atropellar a varios agentes en Capdepera
- El Estatuto de los Trabajadores lo confirma: el artículo 49 asegura que estos empleados en nómina ya no pueden ser despedidos
- Unos padres agreden a un hombre que quiso llevarse a su hija pequeña y le mostró los genitales
- Morlanes: «Lo que ha pasado me da mucha pena, nunca he vivido lo de hoy»
29 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
ca de bouEl Marroc ès un estat plurilingüe com Espanya i també li costa reconèixer-ho: no tots es ciutadans marroquins són de llengua àrab, però s'Estat només reconeix com a oficials s'àrab estàndar —no cap dialecte propi— i s'amazic. També es francès continua essent una llengua de prestigi, com a conseqüència de sa colonització, i se continua ensenyant. En qualsevol cas, s'acord firmat entre Espanya i el Marroc no impedirà que ets alumnes marroquins residents a Espanya aprenguin i usin sa teva llengua, sa castellana. Hi pots estar tranquil! A tu només te va bé qualsevol cosa que afavoresqui sa castellanització i esborri es mallorquí, que tanmateix no ès sa teva llengua per mor de sa teva condició d'aforasterat, conseqüència de sa castellanització franquista i no des catalans ni des mallorquins que mantenim sa llengua pròpia. Sa posició de Vox no ès cap sorpresa: està contra qualsevol llengua que no sigui sa castellana, que tots ets alumnes catalans aprenen perque es supremacisme legal des castellà heretat des franquisme continua viu en democràcia, maldament s'hagi rebaixat. Aquesta rebaixa i es reconeixement de s'oficialitat des català ès sa pedra dins sa sabata de Vox, que voldria reprendre sa castellanització absoluta des franquisme. Per raons de justícia i igualtat, ja ès ben hora de derogar-la.
Ya se han encargado ellos de separar a la población
ToniCultura, cultua! Ai com vos posau amb rls guiris residents per por de perdre la vostra.
Así síJa ja ja, xerres dels nou vinguts?
¿Pero éstos qué defienden, "sa llengo mallorquina" o "es català que es parla a les illes"?
La roqueta...😅CIERTO!
Miris on miris, tot són guirisTus coñas me saben a poco. Mira lo que te espera después de defender tanto los intereses catalanistas. Cataluña obliga a estudiar árabe: Aquí es donde tienen que ver la importancia del catalán en Cataluña, ¿o es que los chiringuitos catalanistas que viven de nuestros impuestos esperan sobrevivir gracias a las subvenciones de Marruecos? Publicado el 14/04/2025 por el Debate (María Curiel) Cataluña castiga al castellano mientras empuja a los niños a estudiar árabe en un plan pagado por Marruecos. Mientras en Cataluña se relega el español a un segundo plano en el ámbito educativo a favor del catalán, 125 centros educativos de Primaria y Secundaria de la región imparten en sus aulas el Programa de Enseñanza de Lengua Árabe y Cultura Marroquí (PLACM), enmarcado en el contexto de «colaboración bilateral entre los gobiernos de España y Marruecos». En la actualidad este programa se desarrolla en centros de Educación Primaria y Secundaria de doce comunidades autónomas: País Vasco, Cataluña, Galicia, Andalucía, La Rioja, Región de Murcia, Aragón, Castilla-La Mancha, Canarias, Extremadura, las Islas Baleares y Madrid, siendo la región liderada por Salvador Illa la que más centros educativos adscritos a este programa acumula. Un pacto entre España y Marruecos provoca que los niños celebren la «soberanía marroquí sobre el Sáhara español» Según la página gubernamental, los objetivos del programa son los siguientes: Enseñar la lengua árabe y la cultura marroquí al alumnado marroquí y no marroquí escolarizado en centros españoles de educación primaria y secundaria. Proporcionar al alumnado marroquí una formación que le permita salvaguardar su identidad y vivir su cultura. Asegurar la inclusión escolar y sociocultural de este alumnado en el sistema educativo español y en la sociedad española, desarrollando para ello valores de tolerancia y solidaridad. Fomentar la educación intercultural, desarrollando valores de respeto entre las diferentes culturas que coexisten dentro y fuera del ámbito escolar. Cooperar con las familias y facilitar la comunicación con el profesorado a fin de establecer mecanismos que favorezcan su participación en el proceso educativo de sus hijos e hijas. En Cataluña, y por rebote en las Baleares, cualquier cosa les va bien mientras no sea castellano y MALLORQUÍN. Este plan educativo está completamente financiado por el Gobierno de Marruecos, a través de la Fundación Hassan II, así como la selección del profesorado que imparte las asignaturas de este programa. Por su parte, son las comunidades autónomas las que informan sobre los centros educativos interesados en formar parte de este programa y se encargan de coordinar la incorporación del profesorado en dichos centros. Por su parte, el Ministerio de Educación asume un papel más técnico, centrado en cuestiones organizativas, como la asignación de aulas al profesorado marroquí necesario para llevar a cabo el programa, así como en actuar como enlace entre las comunidades autónomas y las autoridades de Marruecos. Vox exige el fin de las clases de árabe y cultura marroquí en Andalucía: «Atentan contra nuestros valores» De las 12 comunidades autónomas donde está implantado el proyecto, Cataluña está a la cabeza. En total, 125 centros catalanes participan en la iniciativa, con una distribución provincial que sitúa a Barcelona a la cabeza (64 centros), seguida de Girona (23), Tarragona (26) y Lleida (12). A nivel local, las ciudades con mayor concentración de centros implicados son Lleida, con 9, y Barcelona y Sabadell, con 8 cada una. Tarragona cuenta con 7 centros y Terrassa con 6. Estas facilidades para poder estudiar árabe y cultura marroquí contrasta drásticamente con los numerosos impedimentos que los centros educativos catalanes ponen a los alumnos para poder estudiar en español, ya que, según las denuncias de varias familias de la región, la mayor parte de los colegios no respetan la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) de impartir un 25 % de horas lectivas en castellano.
ca de bousuposo que ets membre de l'acadèmia del foraster, no? te convid a fer-t'hi, estam fent la gramàtica ara. Després demanarem que llevin el castellà i que mos donin el títol de reyal
Miris on miris, tot són guirisSi solo los cata ¿Si solo los catalanistas tienen que decirnos que el catalán lo trajeron en 1229 para que aceptemos sus verdades?. Tiene poco fondo histórico. ¿Pero hubo una historia antes de la llegada del genocida Jaime I?. Historia que no consta en libros catalanistas pero que tienen algo que aportar. Los primeros en invadir la actual Cataluña fueron los honderos de las islas Baleares que acompañaron al general cartagineses, Anibal Barca (218 a. C.), que al desembarco y hasta cruzar los Pirineos, y más allá, se dedicaron a "repoblar" (digámoslo así por estar en horario infantil) las tierras por donde pasaban. Produciendo que algunos, por no decir la mayoría, fueron de padres desconocidos. Habitual en tiempos de guerra sin llevarse esclavos. Más adelante diferentes piratas mallorquines se dedicaron a asaltar las costas peninsulares efectuando labores de "repoblación" humana al mismo tiempo que se comerciaba con productos locales. Con la llegada de piratas arabes (900 d. C.) a las islas algunas familias de pescadores huyeron a las costas de la actual Gerona. Estas personas ya utilizaban el artículo salado, que al mezclarse con nativos se fueron expandiendo por el territorio. Actualmente aún se utiliza en la zona norte de Gerona. ¿Cuál fue primero el "mallorquin por llamarlo de alguna forma o el catalán que nos trajo Jaime I?. ¿Qué fue primero el 900 o el 1229?. Lo cierto es que cuando los mallorquines "xerram", los catalanes no nos entienden. ¿Es lo mismo o es distinto?. Tenemos gramática y diccionario muy anterior al primero de los catalanes. ¿Cuál debe ser el cooficial del castellano?. ¿La IMPOSICIÓN del catalán es política, económica, anti español, etc.?. Pero lo cierto es que cada día está encontrando más adversarios a tal imposición y que puede afectar a la elección de los próximos gobernantes.
Estos liberticidas de la OCB siempre están intentando limitar la libertad de los ciudadanos. Ello no se produciría si su chiringuito no se sustentara en las subvenciones públicas que reciben. Hay que terminar con la imposición inmersiva en catalán. Lo lógico sería que en la educación el 50% de la carga lectiva fuese en cada una de las dos lenguas oficiales, pero si no es así debería respetarse el derecho de los padres a la libre elección de lengua (tal y como se comprometió el PP de Prohens en el punto 54 del pacto que le permitió llegar al gobierno).