A través de una nota de prensa, el PSIB-PSOE ha informado que su secretaria general, Francina Armengol, la secretaria general de los Socialistas de Mallorca, Amanda Fernández, y la secretaria de Cultura del PSIB-PSOE, Pilar Costa, se han reunido con una delegación de la Obra Cultural Balear (OCB), encabezada por su presidente, Antoni Llabrés, y Neus Picó, con motivo de la Diada per la Llengua que se celebrará el próximo sábado, 10 de mayo, en Santa Maria.
Durante el encuentro, se ha constatado la preocupación compartida por los «retrocesos» que, según consideran, «vuelve a impulsar el Govern con el objetivo de conseguir los votos de Vox para aprobar los presupuestos autonómicos». Así lo ha expresado la secretaria general de los Socialistas de Mallorca y diputada en el Parlament, Amanda Fernández, quien ha alertado que «el PP vuelve a poner la lengua propia en venta, porque cada vez que se tienen que negociar unos presupuestos, lo primero que pone encima de la mesa el PP de Marga Prohens para conseguir el apoyo de Vox es el catalán, la cultura, la educación y la memoria democrática».
Para la dirigente socialista, se está ante «el PP de siempre, que utiliza la lengua propia como moneda de cambio por un par de votos, para retroceder en derechos, libertades y servicios públicos, mientras la imposibilidad para acceder a una vivienda digna o la saturación turística continúan sin resolverse».
Según han apuntado desde el PSIB, «ejemplo de esto es la intención del Govern del PP de añadir más centros educativos al plan de segregación lingüística» que, han apuntado desde la formación, «ya ha sido rechazado por toda la comunidad educativa». También, han añadido, la apuesta del PP «por el arrinconamiento y la eliminación del catalán como requisito para trabajar en las empresas públicas del Ayuntamiento de Palma, imponiendo así un modelo que», han recordado desde el PSIB, «el año pasado ya rechazaron más de 40.000 personas en una manifestación histórica por la Diada per la Llengua».
Precisamente, Fernández ha recordado las palabras del presidente de la OCB, Antoni Llabrés, en este encuentro de ahora hace un año, cuando dijo que «la presidenta Prohens ha de elegir entre estar con el pueblo de Mallorca o arrodillarse ante el fascismo». «Si hace lo segundo, diremos que no, seremos el muro de contención ante el ataque a nuestra lengua y al resto de obsesiones de los ultras».
Ante esta realidad, Armengol y Fernández han expresado todo el apoyo del PSIB-PSOE a la OCB y a Joves per la Llengua en la organización por la Diada per la Llengua de este año, que se celebrará el próximo sábado, 10 de mayo, en Santa Maria, añadiendo que desde el PSIB dicen «sí a la lengua».
14 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
ca de bouSa presidenta de ses Corts Valencianes, una espanyolista de Vox nascuda a Albacete, exigeix un respecte cap a sa llengua des valencians que ella no té perque ni s'ha molestat a aprendre-la. No fa falta que es Parlament de Catalunya aclaresqui que valencià i català són dues denominacions de sa mateixa llengua perque s'Acadèmia Valenciana de la Llengua, organisme oficial encarregat de sa normativa lingüística, ja ho deixa clar identificant ses dues denominacions en es diccionari: Definició de 'valencià': — "Llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l'Alguer, llocs on rep el nom de 'català'." — "Varietat d'esta llengua parlada a la Comunitat Valenciana." Definició de 'català': — "Llengua romànica parlada a Catalunya, així com a les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó, la ciutat sarda de l'Alguer i la Comunitat Valenciana, on rep el nom de 'valencià'." — "Varietat d'esta llengua parlada a Catalunya." I ja que hi som, vegem ses definicions de 'balear', 'mallorquí', 'menorquí' i 'eivissenc' i 'formenterenc': — 'balear': "Varietat del català parlada a les Illes Balears." — 'mallorquí': "Varietat del balear parlada en l'illa de Mallorca." — 'menorquí': "Varietat del balear parlada en l'illa de Menorca." — 'eivissenc': "Varietat del balear parlada en l'illa d'Eivissa." — 'formenterenc': "Varietat del balear parlada en l'illa de Formentera." Sa propaganda embullosa d'aquesta espanyolista de Vox que presideix ses Corts Valencianes ha estat bona de neutralitzar, com sa propaganda espanyolista en general, dirigida a gent inculta però malalta de catalanofòbia i disposta a abraçar qualsevol teoria terraplanista. Ès ella qui ha d'aprendre a respectar sa llengua des valencians, en lloc de voler extirpar-la amb excuses de mal pagador. Respecte des natius de ses Illes Balears, naturalment, que xerram català! Tu no perque éts un aforasterat consumat, però es teus padrins i repadrins xerraven sa meva llengua i no sa teva. Éts es resultat de sa claudicació davant sa castellanització franquista: un mallorquí aforasterat i malalt de catalanofòbia, que vol dir mallorquinofòbia. ARRUIX ESTAFADORS, FARSANTS I MENTIDERS EN "LENGUA" FORASTERA! 🤮 --------------- El Marroc ès un estat plurilingüe que tampoc no ho vol reconèixer: no tots es ciutadans marroquins són de llengua àrab, però s'Estat només reconeix com a oficials s'àrab estàndar —no cap dialecte propi— i s'amazic. També es francès continua essent una llengua de prestigi, com a conseqüència de sa colonització, i se continua ensenyant. En qualsevol cas, s'acord firmat entre Espanya i el Marroc no impedirà que ets alumnes marroquins residents a Espanya aprenguin i usin sa teva llengua, sa castellana. Hi pots estar tranquil! A tu només te va bé qualsevol cosa que afavoresqui sa castellanització i esborri es mallorquí, que tanmateix no ès sa teva llengua per mor de sa teva condició d'aforasterat, conseqüència de sa castellanització franquista i no des catalans ni des mallorquins que mantenim sa llengua pròpia. Sa posició de Vox no ès cap sorpresa: està contra qualsevol llengua que no sigui sa castellana, que tots ets alumnes catalans aprenen perque es supremacisme legal des castellà heretat des franquisme continua viu en democràcia, maldament s'hagi rebaixat. Aquesta rebaixa i es reconeixement de s'oficialitat des català ès sa pedra dins sa sabata de Vox, que voldria reprendre sa castellanització absoluta des franquisme. Per raons de justícia i igualtat, ja ès ben hora de derogar-la. Naturalment, que es natius de ses Illes Balears xerram català! Tu no perque éts un aforasterat consumat, però es teus padrins i repadrins xerraven sa meva llengua i no sa teva. Vet aquí es resultat de sa claudicació davant sa castellanització franquista: un mallorquí aforasterat i malalt de catalanofòbia, que vol dir mallorquinofòbia. ARRUIX ESTAFADORS, FARSANTS I MENTIDERS EN "LENGUA" FORASTERA! 🤮
ca de bouSi s'Estatut d'Autonomia de ses Illes Balears anomenàs sa llengua catalana d'una altra manera, ets espanyolistes contraris a sa llengua i partidaris de sa castellanització seríeu exactament es mateixos i mouríeu brega igualment. Només milloraria un aspecte: hauríeu de fer espanyolisme a cara descoberta i sense embulls, perque ja no podríeu enfrontar falsament es mallorquí contra es català com feis ara. Hauríeu d'enfrontar es castellà contra es mallorquí —o es menorquí, o s'eivissenc, o es formenterer, o es balear— ben igual que a Catalunya l'enfronten contra es català i a València contra es valencià. Seríeu igualment espanyolistes, però a cara descoberta i sense excuses de mal pagador.
ca de bouUna Espanya amb un Estat que la reconegui talment ès, plurinacional i plurilingüe, no posa en perill s'identitat de ses Illes Balears, però un Estat supremacista castellà ès evident que sí, perque actua contra ses llengües i cultures no castellanes. En canvi, Catalunya no té gens de poder polític ni econòmic a ses Illes Balears. Ets únics que parlau de "països catalans" sou es nacionalistes espanyols i la CUP. La resta d'independentistes catalans no tenen gens d'interés per ses Illes Balears: volen s'independència de Catalunya tota sola, sense rèmores. Aquí ets únics que voldríeu reescriure s'història sou certs mallorquins aforasterats, membres de sectes espanyolistes i malalts de catalanofòbia, però ningú vos fa costat.
ca de bouEl Marroc ès un estat plurilingüe que tampoc no ho vol reconèixer: no tots es ciutadans marroquins són de llengua àrab, però s'Estat només reconeix com a oficials s'àrab estàndar —no cap dialecte propi— i s'amazic. També es francès continua essent una llengua de prestigi, com a conseqüència de sa colonització, i se continua ensenyant. En qualsevol cas, s'acord firmat entre Espanya i el Marroc no impedirà que ets alumnes marroquins residents a Espanya aprenguin i usin sa teva llengua, sa castellana. Hi pots estar tranquil!
La presidenta de las Cortes Valencianas denuncia al Parlamento catalán por decir “catalanes y valencianos hablamos una misma lengua” Llanos Massó envía una carta a su homólogo catalán criticando la aprobación de una moción que “atentan contra la voluntad de los valencianos” Publicado en el Confidencial Autonómico/Comunidad Valenciana el 26/02/2025 La presidenta de les Cortes Valencianas, Llanos Massó, ha remitido una carta a su homólogo en el Parlament de Catalunya, Josep Rull, criticando duramente la aprobación el pasado 13 de febrero de una moción en la que se incluyen puntos que aseveran que “catalanes y valencianos hablamos una misma lengua” o se pide, entre otras cosas, “la retirada de la ley de libertad educativa del País Valenciano”. Injerencias y faltas de respeto: Además, Massó ha instado formalmente a que se “proceda a la retirada de los puntos de la moción aprobada por el Parlament de Cataluña que constituyen una injerencia inaceptable en las competencias exclusivas de la Comunidad Valenciana y un menoscabo a la voluntad del pueblo valenciano expresada a través de sus legítimos representantes”. Asimismo, la presidenta les Cortes pide una “una disculpa formal por la aprobación de dicha moción, en tanto que supone un atentado contra el principio de lealtad institucional y una falta de respeto a las competencias y atribuciones que corresponden en exclusiva a les Cortes Valencianas”. La lengua propia es el valenciano: En la carta, Llanos Massó ha señalado que “la única denominación oficial de nuestra región es la de Comunidad Valenciana y la lengua propia de nuestra región es el valenciano. El pancatalanismo no es una expresión de amistad ni de fraternidad entre nuestras regiones, sino el intento de imposición de una ideología separatista, que no sólo es desleal con la Comunidad Valenciana, sino también con España en su conjunto”, ha insistido. Por último, Llanos Massó ha lamentado que “esta cuestión no se reduce meramente a un debate sobre la legalidad formal de una declaración, sino que afecta directamente a los principios de legitimidad, respeto mutuo y lealtad institucional”, ha concluido. Tomen nota Sres/as. políticos de la C.A. de Baleares. Lo que ha hecho la presidenta de les Cortes Valencianas, Llanos Massó, ha sido una forma de defender el intento de imposición de una ideología separatista (cosa que venimos padeciendo desde 1983), contra la libertad en la elección de la lengua en la educación de nuestros hijos y contra la identidad de estas islas. No "XERRAM" catalán. No somos catalanes. No queremos ser anexionados a unos inexistentes países con solo un 13% de catalanoparlantes en estas islas. NO queremos que nos consideren catalanes a efectos, políticos, ni estadísticos. Son 6 millones pero la mayoría no quiere saber nada del catalán. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS",
3 de 3 Evidentemente en el Estatuto de Autonomía de las Baleares figura que el catalán es la lengua cooficial del castellano. Es debido a la ignorancia de los políticos de aquellos momentos, a los dineros aportados por grupos catalanistas, que motivaron el menosprecio que sufrimos con nuestra “llengo”. No hay que olvidar a los adoctrinados, renegados, traidores y “altres herbes” que desde antes de la programación de la segunda república tienen la finalidad de catalanizar las Baleares. Ejemplos son la festividad del Sant Jordí, el baile de sardanas en el paseo marítimo promovido por la casa catalana, los castellers, etc. Que en estos momentos, dadas las circunstancias derivadas por la creación de la república segundera, han promovido que nos quitásemos la venda de los ojos y viésemos sus verdaderas intenciones. Las recientes votaciones con resultados no favorables a los grupos progre hace que no vean muy clara su continuidad económica (9000 € no bastan para nada, la inminente desaparición de los socios actuales, etc.) y por ello intentan la captación de nuevos ingresos que les permitan subsistir. No digan que el catalán es nuestra lengua, ya que autorizado por Felipe V en 1717 y ratificado por las leyes de España en 1872, que en las Baleares se puede declarar en los juzgados y en los interrogatorios en IDIOMA MALLORQUIN. Recientemente ha aparecido en este periódico un panfleto anunciando, el 14 de abril de 1931, en nacimiento de la II república. Los catalanistas y políticos progres deben estar echando espuma, ya que dicho panfleto está escrito en el IDIOMA MALLORQUÍN. El libro "La Segona Republica a Mallorca" de Albert Herranz y Juana María de Roque, artículo publicado en este periódico el 16/01/2022. Además, si el valenciano también tiene los mismos orígenes que el MALLORQUÍN, ¿porqué no figura el catalán en el estatuto valenciano?.
2 de 3 El mayor éxito del catalanismo en Baleares, es hacer creer que el enemigo del pueblo balear, el que pone en peligro la identidad y el futuro de las islas es España, cuando en realidad es y ha sido siempre Cataluña. Y que la salvación es la independencia de España y la integración en unos imaginarios países catalanes, liderados por Cataluña, evidentemente. No olvidar que la falacia llamada “paísos catalans”, no es más que la intención de crear la Gran Cataluña, territorio con lengua de Cataluña, "historia" de Cataluña y que defenderá intereses de Cataluña. La historia la escriben los ganadores. Pero si eres un perdedor con suficiente dinero para comprar a renegados y traidores (caso ocurrido en esta CA), y los colocas en puestos estratégicos (educación, política, medios de comunicación, justicia..). Reescribirás la historia a tu conveniencia.
1 de 3 Esta entidad, Obra Cultural Balear al servicio de la Generalitat de Cataluña, de quien recibe cuantiosas subvenciones: (El País (2001): “la Obra Cultural Balear, que entre 1990 y 1997 recibió subvenciones de la Generalitat por 141 millones de pesetas”; Diario de Mallorca (2007):” El Gobierno catalán subvencionará con 1,15 millones de euros la entidad cívica Obra Cultural Balear (OCB) con carácter plurianual entre 2007 y 2010“). El EXPRESIDENTE de la Generalitat de Cataluña, Quim TORRA , ha reafirmado el « COMPROMISO » CON LA OBRA CULTURAL BALEAR (OCB) de « VOLVER a los NIVELES de SUBVENCION , ahora que afortunadamente tienen financiación, de años anteriores». FUENTE : DIARIO ULTIMA HORA 07/03/ 2020. Junto a los docentes, se ha convertido en el principal impulsor de los llamados "paísos catalans", que no es más que la sumisión a Cataluña por parte de Valencia y Baleares, quienes deben aceptar la lengua catalana y la versión tergiversada que hace de su historia, cuyos fundamentos fueron promocionar la lengua catalana y su cultura y la defensa del derecho al pleno auto gobierno. Fundada en 1962 tomando los restos de la Asociación por la Cultura de Mallorca (1923-1930, impulsar la cultura catalana). En ambas se observa su talante catalanista ya que desde 1923 han ido socavando nuestra idiosincrasia mediante actividades diversas para fortalecer su finalidad: la salvación es la independencia de España y la integración en unos imaginarios países catalanes, liderados por Cataluña, evidentemente.
2 de 2: En Cataluña, y por rebote en las Baleares, cualquier cosa les va bien mientras no sea castellano y MALLORQUÍN. Este plan educativo está completamente financiado por el Gobierno de Marruecos, a través de la Fundación Hassan II, así como la selección del profesorado que imparte las asignaturas de este programa. Por su parte, son las comunidades autónomas las que informan sobre los centros educativos interesados en formar parte de este programa y se encargan de coordinar la incorporación del profesorado en dichos centros. Por su parte, el Ministerio de Educación asume un papel más técnico, centrado en cuestiones organizativas, como la asignación de aulas al profesorado marroquí necesario para llevar a cabo el programa, así como en actuar como enlace entre las comunidades autónomas y las autoridades de Marruecos. Vox exige el fin de las clases de árabe y cultura marroquí en Andalucía: «Atentan contra nuestros valores» De las 12 comunidades autónomas donde está implantado el proyecto, Cataluña está a la cabeza. En total, 125 centros catalanes participan en la iniciativa, con una distribución provincial que sitúa a Barcelona a la cabeza (64 centros), seguida de Girona (23), Tarragona (26) y Lleida (12). A nivel local, las ciudades con mayor concentración de centros implicados son Lleida, con 9, y Barcelona y Sabadell, con 8 cada una. Tarragona cuenta con 7 centros y Terrassa con 6. Estas facilidades para poder estudiar árabe y cultura marroquí contrasta drásticamente con los numerosos impedimentos que los centros educativos catalanes ponen a los alumnos para poder estudiar en español, ya que, según las denuncias de varias familias de la región, la mayor parte de los colegios no respetan la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) de impartir un 25 % de horas lectivas en castellano.
1 de 2: Aquí es donde tienen que ver la importancia del catalán en Cataluña, ¿o es que los chiringuitos catalanistas que viven de nuestros impuestos esperan sobrevivir gracias a las subvenciones de Marruecos? Publicado el 14/04/2025 por el Debate (María Curiel) Cataluña castiga al español mientras empuja a los niños a estudiar árabe en un plan pagado por Marruecos. Mientras en Cataluña se relega el español a un segundo plano en el ámbito educativo a favor del catalán, 125 centros educativos de Primaria y Secundaria de la región imparten en sus aulas el Programa de Enseñanza de Lengua Árabe y Cultura Marroquí (PLACM), enmarcado en el contexto de «colaboración bilateral entre los gobiernos de España y Marruecos». En la actualidad este programa se desarrolla en centros de Educación Primaria y Secundaria de doce comunidades autónomas: País Vasco, Cataluña, Galicia, Andalucía, La Rioja, Región de Murcia, Aragón, Castilla-La Mancha, Canarias, Extremadura, las Islas Baleares y Madrid, siendo la región liderada por Salvador Illa la que más centros educativos adscritos a este programa acumula. Un pacto entre España y Marruecos provoca que los niños celebren la «soberanía marroquí sobre el Sáhara español» Según la página gubernamental, los objetivos del programa son los siguientes: Enseñar la lengua árabe y la cultura marroquí al alumnado marroquí y no marroquí escolarizado en centros españoles de educación primaria y secundaria. Proporcionar al alumnado marroquí una formación que le permita salvaguardar su identidad y vivir su cultura. Asegurar la inclusión escolar y sociocultural de este alumnado en el sistema educativo español y en la sociedad española, desarrollando para ello valores de tolerancia y solidaridad. Fomentar la educación intercultural, desarrollando valores de respeto entre las diferentes culturas que coexisten dentro y fuera del ámbito escolar. Cooperar con las familias y facilitar la comunicación con el profesorado a fin de establecer mecanismos que favorezcan su participación en el proceso educativo de sus hijos e hijas.