La Agencia Estatal del Boletín Oficial del Estado (BOE) está trabajando en un proyecto piloto para aplicar traductores automáticos a las lenguas oficiales del Estado basados en inteligencia artificial a los textos consolidados. Así lo ha desvelado el Gobierno en una respuesta en el Senado al parlamentario de Més per Mallorca, Vicenç Vidal, quién se quejaba de que el Ejecutivo dejó de traducir al catalán los textos legislativos que publicaba desde mayo de 2021.
Inteligencia artificial para traducir el BOE a las lenguas cooficiales
También en Noticias
- 'Sálvame' desvela la verdadera edad de Ana Obregón
- «Ana Obregón ha cumplido los tres legados que le había dejado su hijo»
- Luto en Palma por el fallecimiento de la magistrada de la Audiencia Covadonga Solá, a los 57 años
- Urdangarin regresa a Mallorca con su novia y se aloja muy cerca de Marivent
- Un camión de grandes dimensiones pierde su carga de mármol en el Paseo Marítimo
1 comentario
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Que la información de la AGE esté en todas las lenguas cooficiales me parece bien. Que Més exija eso cuando el “Govern” hace sus anuncios y comunicados sólo en catalán me parece una hipocresía. ¿Consejos vendo y para mí no tengo? Quejarse de que discriminan el catalán mientras tú discriminas el castellano es de progres. Mientras haya gente que les vote…