Del catalán al euskera

| | Palma |

Valorar:
preload
El mallorquín Jaume Gelabert, fotografiado en Palma.

El mallorquín Jaume Gelabert, fotografiado en Palma.

Angie Ramón

Todo fue culpa de la Breve historia del País Vasco. Jaume Gelabert, de 49 años, recuerda que, cuando era muy pequeño, su padre le regaló este libro escrito en castellano y en euskera. Él no entendía nada pero, con los años, este idioma se convirtió en una afición hasta convertirse en su trabajo.

Estudió Veterinaria en la Universidad de Zaragoza. Y aunque pudo ejercer, cambió la vida animal por la vida educativa al cabo de diez años. Actualmente, imparte clases de vasco en la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona. Con todo ello, Gelabert corrobora que aprender euskera «no es imposible. Yo en cuestión de tres años me saqué un título alto».

Inicios

«Comencé con el vasco justo cuando me fui a Zaragoza a estudiar. Fue un estudio lúdico, es decir, entre compañeros de piso y con mi novia de por aquel entonces». Lo recuerda como un proceso muy «suave». Primero, con libros de aprendizaje. Después, con métodos gramaticales. Y finalmente, novelas, exámenes y títulos.

De hecho, Gelabert realizó un posgrado de Técnico de Euskera mientras trabajaba como veterinario. «Realmente no lo hacía por conseguir un objetivo laboral, sino por placer. Disfruto cada día del idioma», constata.

Una de las preguntas más comunes es que cómo es posible que un mallorquín –un no nativo– pueda aprender el euskera. Gelabert siempre responde lo mismo: «Simplemente es estudiar. Yo no soy muy listo y lo he conseguido». La idea de regresar a la Isla todavía no aparece en su lista de deseos. Su vida, cuenta, está muy integrada en Navarra, donde también colabora como columnista en el diario vasco Berria.

Por otra parte, recuerda que en Mallorca existe la Euskal Etxea (casa vasca), ubicada en Palma, que ofrece clases de vasco semanales. Gelabert rompe la teoría de que solo los nativos son capaces de hablar este idioma.

Comentar

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 5

rae
Hace un mes

Muchos expertos discrepan de que la lengua conlleve una manera de conocer el mundo, sino más bien de expresarlo. Lo cierto es que no podría haber conocimientos ni valores comunes entre personas que hablen diferentes lenguas..

Valoración:menosmas

Izaguirre
Hace un mes

Sin duda alguna aprender un nuevo idioma te brinda una nueva visión del mundo. Todo idioma refleja una postura ante la vida y me encanta saber que hay gente interesada en aprender Euskera, aún me falta aprenderlo pero habiendo vivido en diversos países como Canadá, Estados Unidos, España, México o Brasil creo que lo aprenderé sólo por el placer de entender la forma de pensar de parte de mi legado. Nacionalismo hay en cada país y lo relaciono con intolerancia, miedo a otras costumbres, ignorancia de la riqueza cultural de otros grupos humanos y, en algunos países... Con el afán político de dividir la sociedad.

Valoración:menosmas

Maria del Mar Boneta
Hace un mes

Mare, què volen aquesta gent que truquen a tota hora a ses escoles, pareixen setze jutges que continuament ens jutgen com a bons i dolents segons sa llengua o dialecte que xerram, i ens divideixen, ens enfronten i ens obliguen a xerrar un únic dialecte extern de sa nostra terra de Mallorca illa amor a ses escoles, enlloc d’utilitzar MES dive llengües rses i poder millorar sa notra cultura. Ens diuen que ses altres i diale llengües ctes nostres són molts dolents i perjudicials i que crean odi, i que noMEs un, el seu, l’únic, gran i lliure dialecte català, es vàlid per comunicar-nos entre nosaltres i els nostres visitants. Mare, perque ens volen tant de mal i ens crean tant d’odi. Mare, què volen aquesta gent que truquen a tota hora.

Valoración:0menosmas

Fill obrer Son Gotleu
Hace un mes

Miquel tens tota sa raó, però es nostre sistema educatiu desde fa 40 anys està enfocat a aprendre un sol dialecte català, i no ens deixen aprendre altres idiomes molt necessaris en sa nostra societat turística, i això ens produeix un endarreriment cultural enorme, i un mal irreperable per ses nostres joves generacions, doMEs podem anar a llevar merda als hotels. Una educació monolingüe a una societat bilingüe i turística internacional es una aberració que noMES es fa a ses nostres illes. Sa culpa de tot això la té sa nostra comunitat educativa de sa nova escola catalana verda adoctrinadora i sectària de sa falsa memòria històrica corrupta de’n Jordi Pujol Vergonya cavallers, vergonya.

Valoración:0menosmas

clio
Hace un mes

Cuando hablo de la comunidad de Madrid, a la cabeza de España, me atengo a las cifras de la renta per càpita, sin prejuzgar sobre la "calidad" de dicha economía, lo que presupone juicios subjetivos.

Valoración:1menosmas

Ángel
Hace un mes

Fatal, uno de los peores errores que uno puede cometer es aprender a hablar y cuántos más idiomas sabes, con más gente puedes hacerlo. Basta con mirar el veneno vomitado en muchos de los comentarios anteriores, tanto de un bando como del otro, para darse cuenta de que hay poco bueno que sacar de este tipo de interacciones.

Valoración:2menosmas

Miguel
Hace un mes

A TOTS els que nomes voleu saber una llengo, vos diría que quan més llengos saps, més fàcil es apendrer-ne de noves, i aquest homo des reportatge, segur que a més de Eusquera, Català, Castellà en sap alguna més

Valoración:7menosmas

Selva la Bari
Hace un mes

El saber no ocupa lugar y enriquece.

Valoración:3menosmas

pamboli
Hace un mes

@jesus, tu dius que "La zona más desarrollada de España, en renta e infraestructuras es Madrid", ja te dic jo que no. Mira com es financia Madrid i me contes. Queda molt bé dir que Madrid és solidària, però no és veritat. Madrid té evasors d'impostos i cobra l'iva de totes les CCAA a part de cobrar per ser la capital i tenir les seus estatals. És a dir, Madrid no produeix, administra els doblers dels demés, feis una cerca i ho trobareu fàcil

Valoración:1menosmas

Joan Miró Font
Hace un mes

En es basc conflueixen es fet de ser una llengua sense família, diríem rara, i es fet de pertànyer a una comunitat que no té sobirania política, una mescla que li resulta fatal i que ha acabat de forjar sa idea de ser dificilíssima d'aprendre. Es xinès mandarí no és més fàcil i tothom que s'instal·la a la Xina l'aprèn

Valoración:2menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 5