La defensa de la lengua sale a la calle

| Palma |

Valorar:
preload
Una imagen de la Diada per la Llengua de 2007, en que se formó un mosaico con el lema ‘El futur és nostre’.

Una imagen de la Diada per la Llengua de 2007, en que se formó un mosaico con el lema ‘El futur és nostre’.

06-05-2007 | Jaume Morey

Los defensores de la lengua propia del Archipiélago tienen una cita la tarde del sábado en la Plaça Major: la Diada per la Llengua i la Cultura, que este año, en atención al «contexto de represión» que se vive en el Estado, incorpora la defensa de los derechos civiles a su lema. Será a partir de las 17 horas.

Miembros y voluntarios de la Obra Cultural Balear, la entidad que organiza la Diada, se han dedicado estas semanas a ultimar la preparación de la movilización y a difundirla. Este martes, por ejemplo, la publicitaron en la Universitat de les Illes Balears.

Aunque la acción colectiva tendrá lugar a las 18.00 horas, la animación en las calles de Palma comenzará antes. Tomeu Martí, uno de los organizadores del evento, explicó que a las 17.00 horas los xeremiers ya se concentrarán en la Plaça d’Espanya, desde donde empezarán un pasacalles por el centro de la ciudad. En la Plaça Major, también a las 17.00 horas, Cucorba hará una actuación para los más pequeños. A las 17.30 será el turno del grupo Al-Mayurqa, en el mismo escenario.

La acción colectiva, en la que se invitará a los participantes a exhibir carteles con el lema de la Diada, será a las 18.00 horas. Luego se hará la lectura del manifiesto y a continuación el presidente de la Obra Cultural pronunciará un discurso. Por último, acompañados de componentes de distintos coros, se cantará La Balanguera bajo la batuta de Joan Laínez.

La Diada per la Llengua es un clásico de las movilizaciones a favor del catalán en el Archipiélago. En la primera, en 1995, se hizo una cadena humana en el centro de Palma; en la segunda, en la Plaça Major, los asistentes formaron un mosaico en el que se leía ‘Som comunitat històrica’. Otra de las más participadas fue la de 2007, en que se formó otro mosaico con el lema ‘El futur és nostre’.

La Federació d’Associacions de Veïnats de Palma, CCOO, UGT, el sindicato STEI, el Moviment Escolta de Mallorca y la federación de clubes de esplai, entre otras entidades, apoyan la iniciativa.

Comentar

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 2

@jon
Hace 5 meses

Debo recordarle que la gramática y el diccionario mallorquín fue copiado por el Sr. Ingeniero Pompeu Fabra y lo implantó en Cataluña. No está bien tratar de inculto a nadie y mucho menos cuando fallan los propios conocimientos. Se lo escribo en castellano porque entiendo que en mallorquín no lo entendería.

Valoración:3menosmas

@Luis
Hace 5 meses

Lo que se tiene que respetar es nuestro mallorquín frente a la IMPOSICIÓN del catalán desde los años 80, con todo el beneplácito de los políticos que han permitido la catalanización de las Baleares.

Valoración:9menosmas

@Gianluca
Hace 5 meses

Me parece correcto que cada autonomía (lands) tenga su lengua, que entre los autóctonos se hable y que de esta forma no se pierda esta riqueza cultural. Lo que no es admisible es que se IMPONGA la "llengo" de otra región e incluso se pretenda hacer perder las costumbres, geografía e historia, en este caso "catalanizar" las Baleares.

Valoración:10menosmas

asombrado
Hace 5 meses

Asombrado estoy de ver cuantos anticatalanistas nos ATREVEMOS a defender nuestras lenguas, costumbres, historia, etc., frente a los que han hecho un modo de vida el estar convencidos de que pertenecemos a los inexistentes países catalanes. Puede que lo que más les duela sean los Decretos de Nueva Planta por Felipe V en 1715, con las que se extinguieron sus sueños expansionistas, aparte de obligar a hablar en castellano. Exhorto a no asistir al o los eventos que anuncian, al igual que con las votaciones republicanas, al igual que con la feria del libro catalán.

Valoración:9menosmas

Gianluca
Hace 5 meses

No se entiende porque tanto miedo que se va a perder la lengua mallorquina ?! En Alemania hay un idioma oficial en todo el pais y la gente en sus lands(comunidades autonomicas) hablan sus dialectos desde siempre y en sus casa hablan sus dialectos sin que se pierda nada de lengua o costumbres.

Valoración:8menosmas

Luis
Hace 5 meses

toni.......... Es català i es mallorquí són cosins germans. S'ha de respectar-los.

Valoración:-18menosmas

toni
Hace 5 meses

MALLORQUI SEMPRE.CATALA MAI.

Valoración:23menosmas

que te creus que te crec
Hace 5 meses

El multinick haciendose pasar por mallorquin,jojojojo

Valoración:9menosmas

Oscar
Hace 5 meses

Es realmente necesario? Ya hace 20 años que deje la educación obligatoria y ya en esa Época todas las asignaturas menos castellano e inglés las hacíamos en la Lengua de los paises catalanes, a la administración te puedes dirigir en las dos lenguas, tienes la tv en esa lengua también... Que queréis más?

Valoración:15menosmas

jon
Hace 5 meses

nemito,ignorant¡¡¡

Valoración:-13menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 2