TW
0

Los datos que barajan los sindicatos sobre el alto nivel de conocimiento de catalán exigido en las últimas oposiciones para ser funcionario de la Comunitat Autònoma divergen de los que han sido hechos públicos por el propio Govern. Los sindicatos califican el nivel de catalán exigido como «muy alto». El sindicato UGT en su último folleto informativo critica el elevado nivel de catalán exigido en las diversas convocatorias y sostiene que «aunque desde la Federació de Serveis Públics de UGT estamos a favor del conocimiento de las dos lenguas oficiales de nuestra comunidad», tampoco pueden dejar de estar preocupados por los resultados.

Según UGT a las pruebas de catalán de los cuerpos generales A y B del nivel C se han convocado 176 plazas a las que se han presentado 110 personas y han sido aceptadas 29. En los cuerpos facultativos A y B de nivel B se han convocado 179 plazas a las que se han presentado 59 personas y han sido declaradas aptas sólo 30. Para ocupar una plaza en los cuerpos generales C y D de nivel B se han convocado 938 plazas a las que se han presentado 452 personas de las que sólo 164 han sido declaradas aptas tras superar las pruebas de catalán. Y al mismo tiempo la FSP-UGT se hace una pregunta en voz alta: «¿Qué queremos? Buenos profesionales o preocupa más que demuestren primero un nivel de catalán demasiado exigente» y apuntan que «esta es una cuestión que nos tendría que hacer reflexionar a todos».

Por su parte, según los datos facilitados por la propia Administración autonómica se han presentado un total de 8.821 instancias para participar en los distintos niveles de catalán exigidos en las oposiciones de 2001. De estas 8.821 instancias se han convocado a 2.357 personas de las que 680 han conseguido aprobar el examen de catalán, lo que, según la propia Administración supone que un 35'78 por ciento de las personas presentadas al examen de catalán no lo superó y se ha quedado sin opositar. Toda persona que se ha presentado a las últimas oposiciones para ser funcionario de la Comunitat Autònoma ha tenido que demostrar conocimiento de catalán. En función del trabajo a desarrollar también se ha variado el nivel exigido desde conocimiento oral a conocimiento superior.