Jaume C. Pons Alorda: «España se está convirtiendo en un país fascista y tercermundista»

| Palma |

Valorar:
preload
El escritor mallorquín Jaume C. Pons Alorda estrena novela, titulada ‘Ciutat de Mal’.

El escritor mallorquín Jaume C. Pons Alorda estrena novela, titulada ‘Ciutat de Mal’.

29-04-2015 | Carles Domènec

Jaume C. Pons Alorda (Caimari, 1984), afincado en Vilafranca del Penedès (Barcelona), acaba de publicar su segunda novela, titulada Ciutat de Mal (Angle Editorial), con la que obtuvo el Premi Ciutat de Tarragona Pin i Soler. El escritor la presentará el 19 de diciembre en la librería Drac Màgic de Palma. El texto opta, con Les millors vacances de la meva vida (Empúries), de Neus Canyelles, colaborador de Ultima Hora, y Lítica (Males Herbes), de Lucia Pietrelli, al Premi Òmnium a la mejor novela del año en catalán.

¿Para qué le sirve situar la novela en un mundo distópico?
—La verdad es que pensaba, al escribirla, que estaba siendo muy exagerado con esta distopía, presentando una sociedad dictatorial que reprime las libertades, pero ha acabado siendo algo parecido a lo que está sucediendo, con presos políticos, personas injustamente encarceladas, represión de las libertades humanas y un estado español que se está convirtiendo en un auténtico estado fascista tercermundista. Pensaba que todo esto ya no existía. El libro ha salido en el mejor momento posible, como crítica de lo que está sucediendo durante las últimas semanas, al conocerse la sentencia del Procés.

¿Está relacionando directamente lo que sucede en Cataluña con el mensaje de la novela?
—La correspondencia es total. El mensaje de Ciutat de Mal es que la pasión desborda a la vida, supera todos sus obstáculos y acaba destruyendo a las sociedades dictatoriales. En ese sentido, es un libro esperanzador. Hay sociedades que están intentando reprimir nuestra libertad, pero, al final, la pasión, la libertad y la independencia sobrevivirán y ganarán.

Reflexiona sobre la complejidad en la manera de narrar, en el placer de la forma literaria.
—Es un libro que cautiva y es fácil de leer, atrapa en una primera lectura. Es un libro adictivo, con capítulos breves e intensos. En un segundo nivel, el lector encontrará referentes, juegos lingüísticos, un lenguaje que se recrea en la poesía, el teatro y el ensayo.

Para la generación del 70, esta Ciutat de Mal podía ser Palma.
—En mi novela, Ciutat de Mal es un universo que da forma a esta sociedad distópica. El título es un homenaje a esa generación. La primera frase de la novela es una referencia a Blai Bonet. Hay referencias a muchos otros autores. Mi novela es un texto de textos, un metatexto constante. Cada frase trata de llevar al lector a un elemento de la historia o estilístico. Una de las tramas del libro está protagonizada por un escritor. La reflexión final es que la literatura ofrece una manera de entender el mundo.

Su escritura es intensa, a veces incluso violenta y, en ocasiones, puede llegar a ser escatológica.
—La generación del 70 no me influyó narratológicamente, pero sí en el estilo, en la búsqueda de un lenguaje propio, contundente, violento y estremecedor, también en la energía, la construcción de grandes imágenes, de la épica, y convertir la literatura en un campo de batalla.

Se ha apoyado en mujeres para la construcción de sus personajes.
—La importancia de las tramas siempre recae en personajes femeninos. Es una voluntad marcada. Quería escribir un texto feminista porque el patriarcado es otra dictadura, que se ha de erradicar. Una forma de eliminarla es crear grandes personajes femeninos. Hay una defensa a ultranza de la libertad, el poder, la fuerza y la voluntad de la mujer.

¿Qué supone haber ganado el Premi Pin i Soler?
—Ha sido una bendición, algo que no me esperaba. Creo que ayudará a demostrar que no soy un poeta que escribe novelas, sino que soy un novelista con todas las de la ley.

¿Cómo está el proyecto de traducción de El preludi de William Wordsworth?
—Lo estoy acabando. Es un trabajo de cuatro años. Wordsworth es uno de los primeros románticos ingleses. Durante 50 años estuvo escribiendo este poema autobiográfico, que ahora traduciré completo y definitivo, por primera vez en catalán. Es un volumen de 400 páginas. Se publicará en Edicions de 1984.

¿Cómo influye la labor de traductor en su obra narrativa y poética?
—Yo soy un autor total y me reparto en mis poemas, narraciones y traducciones. En toda mi obra, construyo mi gran biblioteca épica y majestuosa.

Comentar

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 6

Pau
Hace un mes

¿Se está convirtiendo? Siempre ha sido las dos cosas. Por eso Cataluña es superior a ella, como todo el mundo occidental avanzado.

Valoración:menosmas

Turuta
Hace un mes

Pues a lo mejor tiene razón. Tercermundistas gracias a estos gobiernos de supuesta izquierda, que han estropeado la convivencia, la educación, la sanidad... Y fascistas debido a eso mismo, y al artazco de la gente, que está hasta las narices de de la supuesta superioridad moral. De todas maneras, no hay nada más fascista que un izquierdoso intolerante.

Valoración:3menosmas

CanBum
Hace un mes

Si se cree éste que después de haber dado la nota va a vender muchos libros, lo lleva claro...Ya te has dado a conocer, pero no como escritor ilustre...de aquí al "estrellato".

Valoración:3menosmas

satan
Hace un mes

para la generación de los 70 ,el vocabulario parece inadecuado y no creo que supere la ignorancia de la mayoría .... este no tiene ni idea de lo que es ,represión ,dictadura o feminismo... crear un personaje femenino en su caso ...puede ser travestismo ...

Valoración:1menosmas

Guiem
Hace un mes

I aquest, qui es?

Valoración:3menosmas

Mobi
Hace un mes

Te informo que hace 40 años que tenemos democracia...monarquia parlamentaria, donde se ha reconocido la nacionalidad a dos comunidades autonomas para que tengan mas privilegios sobre las demas...si eso te parece fascista nos vamos a francia o alemania republicas donde por ejemplo la educacion esta centralizada evitando asi el adoctrinamiento interesado

Valoración:7menosmas

Juanito
Hace un mes

Si piensas diferente eres fascista ? Que' es ser fascista ? Ser fascista es no ser comunista, socialista, nacionalista, animalista, feminista....etc ? O que el poder mediatico y el derecho a expresarse solo es para algunos ? Porque democraticamente votar a otros no es ser fascista, que no se' que significa. Que si piensas diferente ahora seremos tercermundistas ? Vago argumento marginador, creo que el unico que puede ser calificado de fascista es el que no argumenta esto, regala adjetivos gratuitamente para un publico determinado y que prefiere el ignorante teecermundismo al libre pensamiento de las personas

Valoración:3menosmas

Antoni
Hace un mes

Y ahora se entera? Hace muuuuchooosss años que España es tercermundista. Basta salir fuera a otro país como Italia o Suiza para ver lo retrasados que son en España. En educación, en valores, en trabajo, en infraestructuras, en medio ambiente, en limpieza, en vivienda, en sueldos...... España da pena y más todavía cuando oyes hablar a según que personajes politicos que quieren eliminar a todos aquellos que no piensan como ellos.

Valoración:-1menosmas

Xisca
Hace un mes

Y a este escritor, aparte de su familia, ¿le conocía alguien?

Valoración:8menosmas

Enso
Hace un mes

Te digo como salir. Hay tres maneras, por tierra, mar y aire. Tu decides .

Valoración:10menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 6